Фрагмент уроку з теми: « Традиційні Свята Іспанії та України»

Мета:

• Практична: повторити та закріпити лексичний та граматичний матеріал з теми, практикувати його вживання в усному та писемному мовленні учнів, навчати зв’язно висловлювати свою думку, запитувати та розповідати про свята;

• Розвиваюча: розвивати комунікативні вміння, навички читання, логічне мислення, пам'ять, увагу;

• Освітня: активізувати і систематизувати вивчені лексичні одиниці та граматичні структури за темою;

• Виховна: вчити учнів шанувати звичаї та традиції інших народів, хорошим манерам.

Обладнання: додатковий матеріал, підручник.

1.Прийменник por

має значення “через”: por el río – через річку, por la ventana – через вікно вживається для позначення місця: por la calle – вулицею; por la ciudad – містом вживається у деяких усталених виразах: por tradición, por la mañana, por encima de, por escrito, por ejemplo, por desgracia, por fi n, por eso

2. Leed y traducid el texto.

Las costumbres españolas

La siesta. Los españoles descansan una hora después del almuerzo. La calle. A los españoles les gusta salir a la calle e ir de paseo, les gusta ver a la gente y que les vean. El trato. La gente se trata de “tú”. Se trata de “Usted” cuando hablan con los desconocidos o con la gente mayor. El saludo. Es normal apretar la mano al momento de conocer a alguien o al despedirse. Las mujeres lo hacen dando dos besos en la mejilla. La visita. Es buena costumbre de llevar un regalo, por ejemplo, las fl ores o dulces si Usted visita una casa. Los zapatos. Los españoles llevan los zapatos dentro de la casa.

· el uso – звичка

· la costumbre – звичай

· la siesta – сієста (післяобідній відпочинок)

· ir de paseo – іти на прогулянку

· el trato – звернення tratarse – звертатися

· se trata – звертається

· el desconocido – незнайомець

· la gente mayor – тут: старші за віком люди

· el saludo – привітання

· apretar – потиснути (руку)

· dar un beso – цілувати

· dentro de la casa – у домі, в кімнаті

3. Traducid al español.

в Іспанії, в Україні, на річці, у країні, у кожному місті, на карнавальному візку, на святі, на Різдво, на вулицях, вдома, у кімнаті, у рюкзаку; у червні, у лютому, у травні, у березні, весною, взимку, влітку; думати про розваги, думати про літо, танцювати навколо ялинки, збиратися за столом, рівно о другій дня, рівно о пів на першу, писати іспанською мовою, читати англійською мовою, дерева (є) у цвіту, сад у цвіту, читати голосно, говорити тихо

Кiлькiсть переглядiв: 60

Коментарi

Для того, щоб залишити коментар на сайті, залогіньтеся або зареєструйтеся, будь ласка.